作者:至真斋主 《红楼梦》流传二百多年了依然歧义不断,其主要原因在于对文本的理解不同。汉语一词多义,语境不同词义也会不同。而同一个词语的语义也会随时代变化。《红楼梦》是古人写的作品,尽管是用通俗语言写成的,但毕竟是三百年前的通俗语言,用现代语义来解读三百年前的作品肯定容易出现错误。即便是用当时的语义...
02月08日
作者:至真斋主 《红楼梦》流传二百多年了依然歧义不断,其主要原因在于对文本的理解不同。汉语一词多义,语境不同词义也会不同。而同一个词语的语义也会随时代变化。《红楼梦》是古人写的作品,尽管是用通俗语言写成的,但毕竟是三百年前的通俗语言,用现代语义来解读三百年前的作品肯定容易出现错误。即便是用当时的语义...
作者:至真斋主 《红楼梦》流传二百多年了依然歧义不断,其主要原因在于对文本的理解不同。汉语一词多义,语境不同词义也会不同。而同一个词语的语义也会随时代变化。《红楼梦》是古人写的作品,尽管是用通俗语言写成的,但毕竟是三百年前的通俗语言,用现代语义来解读三百年前的作品肯定容易出现错误。即便是用当时的语义...